Turismo de Festivais Trilíngue 96h

Sobre o curso
TURISMO DE FESTIVAIS TRILÍNGUE
DESCRIÇÃO: ENSINA PORTUGUÊS, INGLÊS E ESPANHOL SIMULTANEAMENTE PARA
PREPARAR OS ALUNOS PARA FESTIVAIS DE MÚSICA E CULTURA, COM FOCO EM
VOCABULÁRIO E FRASES PARA COMPRA DE INGRESSOS, INTERAÇÃO COM EQUIPES DE
SEGURANÇA, E COMUNICAÇÃO EM EVENTOS, ALÉM DE SITUAÇÕES RELACIONADAS A
TRANSPORTE, ALIMENTAÇÃO E HOSPEDAGEM.
PÚBLICO-ALVO: ENTUSIASTAS DE FESTIVAIS, VIAJANTES CULTURAIS E JOVENS QUE
DESEJAM APROVEITAR EVENTOS INTERNACIONAIS COM HABILIDADES BÁSICAS NOS TRÊS
IDIOMAS.
METODOLOGIA: AULAS PRÁTICAS COM SIMULAÇÕES DE CENÁRIOS DE FESTIVAIS,
EXERCÍCIOS DE CONVERSAÇÃO TRILÍNGUE, VOCABULÁRIO CONTEXTUALIZADO E
ATIVIDADES INTERATIVAS.
ESTRUTURA DO CURSO (96 HORAS, DIVIDIDAS EM 12 MÓDULOS DE 8 HORAS CADA)
MÓDULO 1: INTRODUÇÃO À COMUNICAÇÃO TRILÍNGUE PARA FESTIVAIS
DURAÇÃO: 8 HORAS
OBJETIVO: APRESENTAR FUNDAMENTOS DE PORTUGUÊS, INGLÊS E ESPANHOL PARA
COMUNICAÇÃO BÁSICA EM FESTIVAIS.
CONTEÚDO:
SAUDAÇÕES E EXPRESSÕES PARA INTERAÇÃO EM EVENTOS LOTADOS.
VOCABULÁRIO INICIAL PARA FESTIVAIS (EX.: PALCO, SHOW, MULTIDÃO).
FRASES PARA APRESENTAÇÕES RÁPIDAS EM CONTEXTOS SOCIAIS.
ATIVIDADES: SIMULAÇÕES DE CONVERSAS EM FILAS DE FESTIVAIS NOS TRÊS IDIOMAS.
MÓDULO 2: COMPRA E GERENCIAMENTO DE INGRESSOS
DURAÇÃO: 8 HORAS
OBJETIVO: ENSINAR VOCABULÁRIO E FRASES PARA COMPRAR E GERENCIAR INGRESSOS
EM FESTIVAIS.
CONTEÚDO:
COMUNICAÇÃO PARA COMPRA ONLINE E PRESENCIAL DE INGRESSOS.
VOCABULÁRIO PARA TIPOS DE INGRESSOS (VIP, PISTA, CAMPING).
FRASES PARA LIDAR COM PROBLEMAS (EX.: INGRESSOS ESGOTADOS, VALIDAÇÃO).
ATIVIDADES: ROLE-PLAYING DE COMPRA DE INGRESSOS E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
MÓDULO 3: NAVEGAÇÃO EM AEROPORTOS E TRANSPORTE PARA FESTIVAIS
DURAÇÃO: 8 HORAS
OBJETIVO: CAPACITAR O ALUNO A NAVEGAR EM AEROPORTOS E TRANSPORTE PARA
CHEGAR AOS FESTIVAIS.
CONTEÚDO:
VOCABULÁRIO PARA PLACAS DE SINALIZAÇÃO (EMBARQUE, BAGAGEM, SAÍDA).
COMUNICAÇÃO COM MOTORISTAS DE TÁXI, ÔNIBUS E ALUGUEL DE CARROS.
PEDIDOS DE INFORMAÇÕES SOBRE SHUTTLES E TRANSPORTE PARA EVENTOS.
ATIVIDADES: SIMULAÇÕES DE CHECK-IN EM AEROPORTOS E INTERAÇÃO COM
MOTORISTAS.
MÓDULO 4: INTERAÇÃO COM SEGURANÇA E STAFF
DURAÇÃO: 8 HORAS
OBJETIVO: ENSINAR COMUNICAÇÃO COM EQUIPES DE SEGURANÇA E ORGANIZADORES DE
FESTIVAIS.
CONTEÚDO:
FRASES PARA SEGUIR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (EX.: REVISTA, ENTRADA).
VOCABULÁRIO PARA INTERAGIR COM STAFF (EX.: INFORMAÇÕES, PULSEIRAS).
EXPRESSÕES PARA RELATAR PROBLEMAS (EX.: ITENS PERDIDOS, EMERGÊNCIAS).
ATIVIDADES: EXERCÍCIOS DE DIÁLOGO COM SEGURANÇAS E ORGANIZADORES.
MÓDULO 5: ALIMENTAÇÃO E BEBIDAS EM FESTIVAIS
DURAÇÃO: 8 HORAS
OBJETIVO: DESENVOLVER HABILIDADES PARA PEDIR ALIMENTOS E BEBIDAS EM
BARRACAS DE FESTIVAIS.
CONTEÚDO:
VOCABULÁRIO PARA CARDÁPIOS E PEDIDOS RÁPIDOS NOS TRÊS IDIOMAS.
FRASES PARA PERGUNTAR SOBRE OPÇÕES VEGETARIANAS, VEGANAS OU SEM GLÚTEN.
COMUNICAÇÃO PARA FILAS E PAGAMENTOS EM BARRACAS.
ATIVIDADES: SIMULAÇÕES DE PEDIDOS EM FOOD TRUCKS E RESOLUÇÃO DE MAL
ENTENDIDOS.
MENU
MENU
MÓDULO 6: HOSPEDAGEM PARA FESTIVAIS
DURAÇÃO: 8 HORAS
OBJETIVO: PREPARAR O ALUNO PARA RESERVAR E GERENCIAR HOSPEDAGEM PRÓXIMA A
FESTIVAIS.
CONTEÚDO:
VOCABULÁRIO PARA RESERVAS EM HOTÉIS, HOSTELS E CAMPINGS.
FRASES PARA CHECK-IN/CHECK-OUT E SOLICITAÇÃO DE COMODIDADES.
COMUNICAÇÃO COM ANFITRIÕES DE ALUGUÉIS TEMPORÁRIOS.
MENU
MENU
ATIVIDADES: DIÁLOGOS SIMULADOS DE CHECK-IN E NEGOCIAÇÃO DE ESTADIAS.
MÓDULO 7: INTERAÇÃO SOCIAL EM FESTIVAIS
DURAÇÃO: 8 HORAS
OBJETIVO: ENSINAR HABILIDADES PARA SOCIALIZAR COM OUTROS PARTICIPANTES EM
FESTIVAIS.
CONTEÚDO:
FRASES PARA INICIAR CONVERSAS E FAZER AMIGOS NOS TRÊS IDIOMAS.
VOCABULÁRIO PARA DESCREVER MÚSICA, SHOWS E EXPERIÊNCIAS CULTURAIS.
EXPRESSÕES PARA CONVIDAR PESSOAS OU JUNTAR-SE A GRUPOS.
ATIVIDADES: ROLE-PLAYING DE INTERAÇÕES SOCIAIS EM FESTIVAIS.
MÓDULO 8: GERENCIAMENTO DE EMERGÊNCIAS EM FESTIVAIS
DURAÇÃO: 8 HORAS
OBJETIVO: CAPACITAR O ALUNO A LIDAR COM IMPREVISTOS DURANTE FESTIVAIS.
CONTEÚDO:
VOCABULÁRIO PARA EMERGÊNCIAS (EX.: PRIMEIROS SOCORROS, PERDA DE ITENS).
COMUNICAÇÃO COM EQUIPES MÉDICAS E SEGURANÇAS.
FRASES PARA SOLICITAR AJUDA EM SITUAÇÕES DE MULTIDÃO.
ATIVIDADES: SIMULAÇÕES DE RESOLUÇÃO DE EMERGÊNCIAS EM EVENTOS.
MÓDULO 9: EXPLORAÇÃO DE ATRAÇÕES CULTURAIS
DURAÇÃO: 8 HORAS
OBJETIVO: PREPARAR O ALUNO PARA PARTICIPAR DE ATIVIDADES CULTURAIS
PARALELAS AOS FESTIVAIS.
CONTEÚDO:
VOCABULÁRIO PARA FEIRAS, EXPOSIÇÕES E WORKSHOPS CULTURAIS.
FRASES PARA INTERAGIR COM ARTISTAS E EXPOSITORES.
COMUNICAÇÃO PARA COMPRAR SOUVENIRS E ARTESANATO.
ATIVIDADES: EXERCÍCIOS DE INTERAÇÃO EM FEIRAS CULTURAIS.
MÓDULO 10: PLANEJAMENTO DE ITINERÁRIOS DE FESTIVAIS
DURAÇÃO: 8 HORAS
OBJETIVO: ENSINAR A PLANEJAR E COMUNICAR ITINERÁRIOS DE FESTIVAIS NOS TRÊS
IDIOMAS.
CONTEÚDO:
VOCABULÁRIO PARA HORÁRIOS, PALCOS E PROGRAMAÇÃO DE EVENTOS.
FRASES PARA DISCUTIR PLANOS COM AMIGOS OU GRUPOS.
COMUNICAÇÃO PARA AJUSTAR ITINERÁRIOS COM IMPREVISTOS.
ATIVIDADES: CRIAÇÃO DE ITINERÁRIOS SIMULADOS PARA FESTIVAIS.
MÓDULO 11: INTEGRAÇÃO CULTURAL EM FESTIVAIS
DURAÇÃO: 8 HORAS
OBJETIVO: DESENVOLVER HABILIDADES PARA INTERAGIR COM DIFERENTES CULTURAS
EM FESTIVAIS.
CONTEÚDO:
DIFERENÇAS CULTURAIS EM COMPORTAMENTO DURANTE EVENTOS.
ETIQUETA PARA FESTIVAIS EM DIFERENTES PAÍSES.
FRASES PARA CONVERSAS CULTURAIS COM PARTICIPANTES INTERNACIONAIS.
ATIVIDADES: DISCUSSÕES E SIMULAÇÕES DE INTERAÇÕES MULTICULTURAIS.
MÓDULO 12: PROJETO FINAL E REVISÃO TRILÍNGUE
DURAÇÃO: 8 HORAS
OBJETIVO: CONSOLIDAR O APRENDIZADO COM UM PROJETO PRÁTICO E REVISÃO.
CONTEÚDO:
REVISÃO DE VOCABULÁRIO E FRASES DOS MÓDULOS ANTERIORES.
DESENVOLVIMENTO DE UM PLANO PARA PARTICIPAR DE UM FESTIVAL INTERNACIONAL.
APRESENTAÇÃO FINAL SIMULANDO EXPERIÊNCIAS EM UM FESTIVAL.
ATIVIDADES: APRESENTAÇÃO DE UM PROJETO TRILÍNGUE E FEEDBACK.
AVALIAÇÃO
MÉTODO: AVALIAÇÕES PRÁTICAS EM CADA MÓDULO (SIMULAÇÕES, DIÁLOGOS,
APRESENTAÇÕES).
PROJETO FINAL: PLANEJAMENTO E APRESENTAÇÃO DE PARTICIPAÇÃO EM UM FESTIVAL
INTERNACIONAL, UTILIZANDO PORTUGUÊS, INGLÊS E ESPANHOL.
CERTIFICAÇÃO: CERTIFICADO DE CONCLUSÃO AO ATINGIR 80% DE APROVEITAMENTO
Conteúdo do curso
Acesse aqui todo o curso e folhear flipbook ou baixar pdf, ok? As videoaulas estão nos módulos!
Acesse aqui todo o curso e folhear flipbook ou baixar pdf